|
03. 05/02/98 Evangelio de Buda de la buena vida | 5 de Febrero de 1998
Sala Sai Kulwant, Prashanti Nilayam
 ***************************************************
Encarnaciones del Amor Divino:
El hombre de hoy está adquiriendo muchos tipos de conocimiento. Entre ellos, está aprendiendo a vivir y actuar como los leones y otros animales.
¿Cuál es el significado del conocimiento (jnana)? No es la mera lectura de numerosos libros. Tampoco es conocimiento la adquisición de información sobre todos los objetos animados e inanimados. El verdadero conocimiento es percibir la relación entre lo individual y lo colectivo (samashti) y la unidad de ambas partes.
Los hombres de hoy no reconocen la naturaleza de su condición humana. ¿Cómo podrían reconocer su divinidad inherente?
Sólo cuando el hombre sea consciente de su humanidad será capaz de reconocer su divinidad. Ahora bien, ¿cómo puede el hombre alcanzar la humanidad? ¿Cuál es el medio a emplear? Buda emprendió varias investigaciones para descubrir a la Divinidad, y llegó a la conclusión de que el hombre puede lograrlo solo mediante el dominio de sus sentidos. El hombre tiene que hacer un uso correcto de sus sentidos, con fines sagrados, para darse cuenta de su propia divinidad.
Por lo tanto, Buda declaró que el primer requisito es samyagdarsanam (Tener la visión correcta). La implicación de esta declaración es que, habiendo sido dotado con el gran don de los ojos, el hombre debe usarlos para ver objetos sagrados y seres santos. Pero, por el contrario, al usar sus ojos para ver objetos no sagrados y personas malvadas, el hombre se llena de malos pensamientos y se convierte en presa de tendencias malignas. Lo que se ve influye en los sentimientos del corazón. El estado del corazón determina la naturaleza de los pensamientos. Los pensamientos influyen en la vida.
Por lo tanto, para llevar una buena vida el primer requisito es una visión pura. El hombre tiene que cultivar una visión sagrada. Como resultado de mirar escenas crueles, feas y malvadas, el hombre lleva una existencia animal. La primera indagación que uno debe hacer es determinar qué es lo puro, edificante y piadoso que debe ver. Todo lo que el hombre ve deja su huella en él. Pocos se dan cuenta de los efectos de esto.
La vida humana de hoy está atormentada por la ansiedad, las penurias, el desasosiego y problemas de diversa índole. La causa de todo esto es que el hombre es testigo de visiones repulsivas, malvadas y degradantes. Para transformar la propia vida, el primer requisito es una visión correcta. El ojo (netra) es comparable a un texto espiritual (sastra) y la visión (drishti) determina la visión del cosmos (srishti). Por lo tanto, para adquirir el conocimiento más elevado hay que purificar la visión. Esto significa que uno debe evitar ver lo que es detestable. Hay que esforzarse por ver solo lo que es sagrado y puro. Lo que el hombre ve es como semillas que se siembran en el corazón. Las escenas malas dan lugar a pensamientos malos. Las escenas buenas evocan pensamientos buenos. Cuando las escenas sagradas se implanten en el corazón, no habrá lugar para que crezcan en él malos sentimientos o pensamientos.
Esta fue la primera lección que enseñó Buda. Buda vagó por todo el país en busca de paz espiritual y liberación. Tras muchos años de indagación, llegó a la conclusión de que el secreto de la sabiduría espiritual no puede obtenerse de los eruditos ni del estudio. Se dio cuenta de que la comprensión espiritual solo puede provenir del dominio de los sentidos.
Después de desarrollar la visión sagrada, el hombre debea avanzar a samyag vachanam (el habla sagrada). Buda declaró que solo los pensamientos sagrados pueden conducir a las palabras sagradas. Buda declaró que la lengua no debe usarse imprudentemente para pronunciar cualquier cosa que uno piense. La lengua ha sido dada para decir la verdad, para exponer lo que es sagrado y puro. La lengua no ha sido dada al hombre para mimar el paladar con deliciosos dulces, ni se le ha dado para hablar como le plazca. No se la debe utilizar para disgustar a los demás. Tampoco para caer en la mentira. La lengua se ha dado al hombre para decir la verdad, para ser dulce con los demás, para alabar a la Divinidad y disfrutar de la dicha derivada de tal discurso sagrado.
Hay personas que dedican todo su tiempo a leer todo tipo de libros, sin intentar poner en práctica lo que aprenden de esa lectura. ¿Para qué sirve esa lectura? Buda se pronunció en contra de la erudición no relacionada con la buena vida. Estudió mucho y conoció a muchos grandes hombres. Escuchó muchos discursos. Se dio cuenta de que el verdadero conocimiento no puede obtenerse por estos medios. Se dio cuenta de que una consciencia pura e inmaculada confiere el conocimiento más elevado. El verdadero conocimiento se deriva de una consciencia interior pura (antahkarana).
Este año (1998) está dedicado a la Paz. ¿Cómo se consigue esta Paz? El primer requisito es la purificación de la propia visión. El segundo requisito es el cultivo de sentimientos sagrados en el interior, lo que conducirá a la pureza en la palabra. La armonía promoverá un clima de paz. El bienestar de la sociedad está ligado a la transformación de los individuos que la componen. Solo los individuos que actúan con justicia pueden construir una comunidad justa. Una mente pura es esencial para los pensamientos puros, la visión pura y la palabra pura.
Hoy en día, en el país hay muchas personas que hablan mucho y exhiben conocimiento libresco, pero no practican siquiera una fracción de lo que han leído o de lo que hablan. Estas personas son las responsables de la lamentable situación de la nación.
Buda hizo hincapié en la bondad en la acción (samyag-karma). El sello distintivo de una buena acción es la armonía de pensamiento, palabra y acción. Cuando no hay tal armonía, la acción desmiente lo que se dice o se piensa.
Buda declaró además que la buena acción conduce a un buen progreso espiritual (samyag-sadhana). Las buenas acciones constituyen la auténtica espiritualidad. El mero culto formal o las prácticas rituales no constituyen un esfuerzo espiritual. Estas prácticas religiosas son buenas en cierto modo, pero no constituyen un sadhana espiritual. La verdadera espiritualidad consiste en la unidad de pensamiento, palabra y acción, en toda su pureza y sacralidad.
Buda declaró que cuando se ha completado un esfuerzo espiritual de esta naturaleza, existe samyag-jivanam (se lleva una vida pura).
Así es como deben utilizarse los cinco órganos de la percepción (panchendriyas) para alcanzar el objetivo supremo de la vida. La buena visión, los buenos pensamientos, las buena palabras, las buenas acciones y el buen esfuerzo espiritual son los requisitos para una buena vida (samyagjivanam).
En este contexto, debe entenderse correctamente el significado de esfuerzo espiritual. Esencialmente, el esfuerzo espiritual exige desprenderse de todas las malas cualidades y cultivar buenos pensamientos. Sadhana espiritual significa cultivar buenos pensamientos y emprender buenas acciones.
Para alcanzar la felicidad, el hombre se embarca en la adquisición de diversos tipos de conocimiento y se dedica a diversas ocupaciones. Busca la felicidad casándose, teniendo hijos y construyendo una mansión como residencia. Pero, ¿es feliz? No.
En sus últimos momentos, Buda llamó a su hermanastro Ananda para transmitirle su mensaje final. Ananda era hijo de Gautami (la madrastra de Buda). Colocando su palma sobre la cabeza de su hermano menor, Buda dijo: «¡Mi querido hijo! He venido al mundo para enseñar (la Verdad). Si alguien pregunta: «¿Dónde está Dios?», la respuesta es: «Está en todas partes». La Verdad es Dios. Hablen con la Verdad. No hagan daño a nadie. Reconozcan que el dharma más elevado es la no violencia (ahimsa)».
¿Qué es el dharma? ¿Es el celibato o las obligaciones de un jefe de familia o de un renunciante (sanyasi)? Estas son obligaciones transitorias, que tienen que ser observadas como deberes incidentales en el viaje de la vida. El deber supremo es abstenerse de causar daño a nadie. Esta verdad se proclama en las escrituras en la exhortación: «Di la verdad. Di lo que es agradable (Sathyam bruyath; priyam bruyath.)». Así, el habla agradable se declara como un deber supremo.
Buda dijo a Ananda que esta verdad la había aprendido de su propia experiencia. Dijo: «Cuando dejé el palacio, le dijeron a mi padre (el Rey) que yo estaba haciendo un gran mal al renunciar a la familia. Mis padres, parientes y otros trataron de presionarme para que volviera a los lazos de la vida familiar. Estos esfuerzos equivocados por su parte me hicieron más decidido a seguir el camino espiritual. En la búsqueda de la paz espiritual hay que superar varias pruebas. Hoy he encontrado la Verdad sobre la vida. ¿En qué consiste? La santificación de los cinco sentidos es el camino hacia la Verdad. Si los sentidos están contaminados, ¿de qué sirven los ejercicios espirituales? Cuando el agua de un tanque está contaminada, todos los grifos dan agua contaminada. El corazón es el tanque. La visión y los pensamientos son impuros, y el discurso es impuro. Cuando el corazón está contaminado de esta manera, los sentidos están destinados a ser mancillados».
Cuando el corazón está lleno de buenos pensamientos y sentimientos, todo lo que sale de los sentidos —el habla, la visión, las acciones— será puro. Por eso Jayadeva exhortó a la lengua dada por Dios a que use su dulzura para proclamar la gloria de Dios, cantando los dulces nombres del Señor: Govinda, Damodara y Madhava. Siempre se debe hablar con dulzura, nunca utilizar palabras duras.
La gente hoy en día está inmersa en actividades mundanas para asegurarse placeres transitorios, pero pocos están interesados en actividades espirituales, que les darán la felicidad eterna. Cuando la gente experimenta la dicha espiritual (Atma-ananda) todas las demás formas de felicidad vienen automáticamente. Las personas inmersas en actividades mundanas no tienen tiempo para asuntos espirituales. El Gita exhorta a la humanidad a alejarse de las atracciones efímeras de este mundo cargado de penurias, y a buscar la Divinidad.
Ustedes deben darse cuenta de la grandeza y la preciosidad de la vida humana. Recién han presenciado la danza del león. Los atavíos externos eran de leones, pero las personas que bailaban eran hombres jóvenes. No es la forma externa lo que importa, sino el elemento humano que hay detrás. No tiene sentido alardear de la forma humana si no se exhiben cualidades humanas. Ustedes deben cultivar los valores humanos como la buena visión, la palabra dulce, los buenos pensamientos y las buenas acciones, que constituyen la buena vida. Sólo entonces serán seres humanos completos.
Tras obtener la iluminación bajo el árbol bodhi en Gaya, Buda se embarcó en su misión de predicar. En cierta ocasión, lo acompañaban dos de sus discípulos. Buda se dio cuenta de que estaban mirando a unas mujeres que sacaban agua de un río. Buda los reprendió por su mala conducta y los expulsó de la Sangha. Dijo que mientras se camina por la carretera los ojos deben estar concentrados en el camino frente a uno, y no deben desviarse. Es condenable la costumbre actual de los jóvenes, de mirar carteles de cine en las paredes mientras andan en bicicleta. Tales acciones son a menudo la causa de graves accidentes.
Buda declaró que la buena vida conduce a la liberación (nirvana). Ésta es la consumación sagrada de una buena vida. En ese estado, el hombre está libre de deseos y de las acciones que éstos provocan.
Habiendo tomado nacimiento humano, todos los seres humanos deben fomentar los valores humanos. En la Organización Sathya Sai hemos dado a los valores humanos el lugar más alto. Los valores divinos surgen solo cuando se fomentan los valores humanos.
Antes de morir, Buda enseñó a su hermanastro, Ananda, la fugacidad de los placeres mundanos y lo absurdo de una existencia puramente mundana.
Cuando Ananda empezó a llorar, al darse cuenta del inminente fallecimiento de Buda, el Iluminado le preguntó: «¿Por qué lloras?» Ananda respondió: «Lloro porque tu fallecimiento es inminente». Buda le dijo que no debía preocuparse por lo que le ocurriera al cuerpo, que es perecedero y está lleno de enfermedades. Exhortó a Ananda a no preocuparse por el cuerpo ni por la mente, sino a llevar una vida basada en los dictados de la conciencia. Dando este consejo, Buda exhaló su último suspiro.
Muchos líderes espirituales de alma elevada, como Buda, han mostrado a la humanidad el camino que debe seguir para alcanzar la meta suprema de la vida. Bharat ha sido el lugar de nacimiento de muchos de estos santos y sabios. Bharat ha sido una tierra de hombres y mujeres conocidos por su pureza y santidad. Es el lugar de nacimiento de seres santos como Harishchandra y otros, que adhirieron al camino de la verdad a cualquier precio. Estas verdades son válidas incluso ahora.
Hoy se celebra el Año Nuevo lunar. El año se describe como Samvatsara en sánscrito. Este término es también uno de los nombres de Dios. Por lo tanto, el advenimiento del Año Nuevo debe ser aclamado como el advenimiento de la Divinidad.
Sin reconocer este significado divino del Año Nuevo, no tiene sentido celebrarlo con fastuosas decoraciones y opíparos banquetes. Lo importante no es la fiesta. Lo importante es el ideal que se persigue. Hoy lo importante es la búsqueda de la paz interior, que sólo puede conseguirse mediante la pureza interior.
Las acciones humanas se han dividido en cinco categorías, de las cuales las impulsadas por el corazón son las más elevadas, y las realizadas por motivos egoístas son inferiores. Todo lo que se haga debe hacerse de todo corazón, para que sea santificado.
Mantengan silencio y hablen lo menos posible. Desde el 1 de enero he restringido mi discurso al mínimo, limitando mis palabras a lo necesario. Estoy restringiendo mi conversación con los demás, incluso en la sala de entrevistas. ¿Cuál es la razón? Quiero dar ejemplo a los demás, practicando lo que predico. Mi vida es mi mensaje. Debo mostrar el camino. Muchos no entienden mis acciones. Cuando no entienden, deben permanecer en silencio. Pero, en cambio, malinterpretan mis acciones. Ese es un gran pecado.
A partir de hoy, ustedes deben resolverse a usar sus ojos correctamente, para ver solo lo bueno. ¿Por qué usar binoculares para ver objetos distantes? Si tienen problemas de visión, no se lamenten. Consideren incluso la ceguera como una bendición. Si su oído empeora, no se lamenten por eso. ¿Cuánto ruido hay en el mundo que valga la pena escuchar? ¿De qué sirve escuchar la cacofonía de abusos mutuos? Den la bienvenida al hecho de estar a salvo de tales chismes.
Sean cuales sean sus discapacidades, considérenlas un don de Dios. Todas las cosas resultarán ser para bien.
Se han reunido aquí devotos de Malasia, Singapur, Hong Kong, Indonesia, Taiwán y Japón. Puede que hayan venido con muchos problemas y preocupaciones. Déjenlos aquí y vuelvan a sus lugares con el corazón lleno de felicidad. Dejen todos sus malos pensamientos y sentimientos, y llénense de la paz y la alegría de Prashanti Nilayam. Viniendo aquí con la mente inquieta, no regresen en el mismo estado. Prashanti (la Paz Suprema) es muy valiosa para el hombre. Hoy en día la paz no se encuentra en ninguna parte del mundo. Por todas partes solo se encuentran divisiones. La paz solo se encuentra aquí, llévensela. Este es un lugar santificado por las vibraciones de numerosos buenos devotos. Muchas almas nobles han pasado la vida aquí. Llenen el corazón con sus nobles pensamientos. No se preocupen por lo que digan los demás. Desarrollen la confianza en sí mismos y avancen hacia la la toma de consciencia de Sí Mismos, a través del autosacrificio. Ignoren los problemas incidentales, que son nubes pasajeras. Piensen solo en Dios. No hay nada más vital que eso. Procuren adquirir el Amor Divino. El amor es Dios. Vivan en el Amor. La mejor manera de amar a Dios es amar a todos y servir a todos. Todos son encarnaciones de Dios.
Fomenten el Amor. Adhieran a la Verdad. Sigan la Rectitud. Alcancen la Paz. Esta es la bendición especial de Swami en este día, para todos. Dondequiera que vayan, hablen suave y dulcemente. Así ganarán la estima de la sociedad. Esta es la recompensa más valiosa que tienen que ganarse este Año Nuevo.
Han regalado muchas cosas a Bhagavan. El mapa del tigre es uno de ellos. Ese no es el regalo que quiero. Entréguenme sus cualidades de tigre. Ese es el regalo que quiero. El tigre es un animal cruel. Desháganse de todos los sentimientos crueles y ofrézcanmelos. Lleven la vida de una vaca, útil, inofensiva y sagrada, dando nutritiva leche a cambio de barata hierba.
Encarnaciones del Amor:
Ustedes han venido desde muy lejos, sufriendo muchas incomodidades. Regresen con alegría en el corazón, y compartan su alegría con la gente de sus respectivos lugares, con un espíritu desinteresado. Una vida de amor desinteresado los conducirá a la liberación.
Escuchar sus bhajans hoy, nos ha dado una inmensa alegría a todos y cada uno. Los cantos comunitarios crean vibraciones que limpian la atmósfera.
Traduccion SBd
|