.



 

Discursos dados por Sai Baba

28. 15/08/93 Bharat: Antes y ahora

Bharat: Antes y ahora

Bharat: Antes y ahora

15 de Agosto de 1993

Sai Ramesh Mandap, Brindavan

¿Qué mayor desgracia puede haber

que el que los bharatiyas no conozcan

la grandeza única y el carácter sagrado

de la antigua cultura de Bharat?

¡Encarnaciones del Atma Divina! En la antigüedad, la cultura espiritual de Bharat difundió el mensaje de la paz y la armonía a muchos países del mundo. Entonces, como ahora, la tradición aria ha proclamado al mundo la bendición: “¡Lokas-samastas-sukhino bhavantu!” (“¡Que todo el mundo sea feliz!”). Los antiguos reyes, los sabios y las nobles mujeres de la tierra defendieron esta tradición aun a costa del sacrificio de sus vidas.

Hoy tanto los gobernantes como los ciudadanos se hallan atrapados en intereses mundanos y están olvidando esta gran herencia cultural. En la esfera de lo físico y lo material, el hombre ha alcanzado muchas victorias significativas. Sin embargo, él no ha hecho el menor progreso en los campos de la moralidad, la espiritualidad y la sabiduría. ¿Cuál es la razón? Es el egoísmo profundamente arraigado en los seres humanos.

El reinado del egoísmo en el mundo de hoy

Todos los pensamientos, los deseos y las acciones del hombre están saturados de egoísmo. Hoy el hombre se ha vuelto un títere en las manos del egoísmo. Cualquiera sea el objeto que desea, no lo busca por el objeto en sí. Cuando ama a alguien, no es por el bien de esa persona. Él ama al otro por razones egoístas.

Quienes no han comprendido el carácter sagrado de la cultura bharatiya no pueden comprender la naturaleza sagrada del amor. Los antiguos bharatiyas eran fervientes partidarios de la verdad y practicantes de la rectitud. Ellos defendían la justicia. Hoy la gente ha olvidado este legado. Ésta es la calamitosa influencia del Tiempo. La cultura bharatiya alcanzará el lugar que merece sólo cuando el carácter de la nación sea desarrollado espiritual y moralmente.

Hoy nuestra juventud es incapaz de apreciar el valor de esta antigua cultura porque sus valores no están siendo correctamente propagados entre la gente. Con el debilitamiento de la influencia de esta cultura en las personas, la condición humana misma está siendo socavada. Si no se sostienen los valores humanos, ¿de qué sirve el nacimiento humano? Como ser humano, un hombre debe manifestar los valores humanos.

Además, los seres humanos podrán realizar su divinidad inherente sólo cuando reconozcan la unidad que subyace en la aparente diversidad. Hoy hay muchos intelectuales que propagan tendencias divisivas, pero hay muy pocos hombres dedicados a promover la unidad.

Todos los hombres pertenecen a una sola familia humana

A pesar de las diferencias en los nombres y las formas, en los hábitos de alimentación y en el lenguaje, todos los hombres pertenecen a una sola familia humana, de la cual Dios es el Padre. No comprendiendo esta verdad, los hombres son víctimas de fuerzas divisivas.

Cada hombre tiene que desarrollar las facultades divinas presentes en él. Dios es la encarnación del Amor. El Amor es Su naturaleza. Este amor sagrado se encuentra en cada hombre. Así como Dios está demostrando al mundo Su amor desinteresado, cada hombre debería demostrar su amor altruista por todos. El hombre no está separado de Dios. El Señor ha declarado en el Gita: “Cada ser humano en el mundo es un fragmento de Mi Ser Eterno”. Esto implica que el hombre no es un aspecto de la Naturaleza o de los elementos físicos. Él es Divino en espíritu. Esto es lo que ha declarado repetidamente el Señor.

Los antiguos sabios describieron este Amor Divino como Atmavan, dando a entender que el Amor es la forma de la Divinidad. Esto recibe el nombre de Svashakti, que significa el poder del Atma. Hoy las personas olvidan este poder Átmico. Confiando en la fuerza de lo físico y del mundo material, los hombres están olvidando el poder ilimitado del Atma. El cuerpo físico es perecedero. Sólo el Dehi (el Espíritu Morador Interno) es Divino.

Hoy hay una gran necesidad de propagar la doctrina del Amor. El Amor Divino está más allá de la comprensión de la mente o la descripción de las palabras. El Amor es la forma misma de Brahmán (el Absoluto). Cuando los hombres olvidan el amor, ¿acaso no están olvidando a la Divinidad Misma?

Las personas hablan acerca de libertad, llamándola Svechcha. ¿Qué es Svechcha? El conocimiento de Brahmán es Svechcha. Es la Bienaventuranza Absoluta: Brahmanandam. En lugar de buscar esta clase de libertad espiritual, hoy las personas van tras la libertad en términos mundanos. En lugar de buscar el Amor Divino, puro, sagrado y eterno, los hombres se han perdido en apegos transitorios y momentáneos.

La necesidad de que las personas cultiven buenos pensamientos

La Divinidad no puede ser realizada a través de la riqueza, la erudición o a través de ningún otro medio que no sea el amor. Este amor sagrado está siendo fragmentado de muchos modos a causa de los apegos mundanos y está siendo considerado algo trivial. Ésta es la forma en que hoy las personas rechazan la verdad, dan la bienvenida a la falsedad y se van a lugares lejanos para consumir bebidas alcohólicas mientras rechazan la leche y la cuajada saludables que les son ofrecidas en las puertas de sus casas. Los malos sentimientos dentro de ellos son lo que los hace comportarse de este modo. Por lo tanto, hay una gran necesidad de que las personas cultiven buenos pensamientos y buenos sentimientos.

El amor puede ser promovido sólo por la gracia del amor de Dios. No faltan en el mundo hombres ricos, hombres inteligentes u hombres poderosos, pero hay pocas personas realizadas espiritualmente. ¿Qué es lo que se llevaron consigo grandes emperadores como Harishchandra, Nala y Rama cuando dejaron el mundo? ¿Qué les espera hoy a los hombres de riqueza y poder? ¿Qué es lo que se llevarán consigo? Nada. Solamente Dios es la eterna verdad que acompañará al amante de Dios.

Los bharatiyas obtuvieron su libertad en 1947, pero no lograron la unidad. La verdadera educación consiste en enseñarle a la gente a vivir en paz y armonía con un sentimiento de confraternidad. Hoy la vida está plagada de diferencias y discordia. El odio reina en todas partes. ¿De qué sirve nuestra Svatantram (libertad)? Sva-tan-tram significa realmente libertad del Espíritu (Sva). No se relaciona con lo físico. La gente habla sobre la “Independencia”. ¿Qué es esta Independencia? Ella tenía el propósito de transmitir la idea de que libertad significa no depender de nadie de afuera. ¿Pero somos auto-dependientes hoy? Dependemos de muchos en diversos aspectos. ¿Cómo podemos declarar que somos independientes si dependemos de otros? Hay solo una diferencia entre los viejos días del imperio británico y hoy. En aquellos días solíamos acusar a los hombres blancos de oprimir a los nativos de color. Hoy los nativos están oprimiendo a la población nativa. ¿Obtuvimos la libertad sólo para infligirnos sufrimiento a nosotros mismos a través de nuestros propios hombres? ¿Fue para mancillar nuestra cultura que obtuvimos nuestra libertad?

La libertad espiritual es la verdadera libertad

Ciertamente debemos salvaguardar nuestra libertad. Sin embargo, esa libertad es esencialmente libertad espiritual. Cualquier otra clase de libertad no es libertad en absoluto.

Hoy los jóvenes no tienen sentido de patriotismo. En los días anteriores a la independencia, muchos jóvenes hicieron grandes sacrificios por la causa de la libertad. Esto se debió a que los líderes de aquellos días también hicieron grandes sacrificios por la libertad e inspiraron a los jóvenes a hacer lo mismo. Sin embargo, los líderes de hoy hablan de un modo y actúan de otro modo. Ellos dan conferencias sobre el nacionalismo bharatiya. En el instante en que descienden del estrado, ellos hablan sobre castas y credos y promueven las divisiones entre la gente. ¿Cómo pueden entonces los jóvenes desarrollar un genuino sentimiento de nacionalismo? El resultado es que a duras penas hay algún sentimiento de amor y orgullo nacional entre los jóvenes.

¡Queridos estudiantes! Sin importar lo que cualquiera pueda decir, consideren a este país como la tierra de su nacimiento. Es su Madre Patria. Es su propia tierra nativa. El amor por el país debe quedar firmemente arraigado en nuestros jóvenes. Tienen que tomar la firme resolución de proteger a su Madre Patria.

Estén preparados para sacrificarse por su Madre Patria

Una vez, Aurobindo preguntó a un grupo de estudiantes en Calcuta: “¿Con qué propósito están estudiando? Si van a hacer uso de su educación para el beneficio de la nación continúen con sus estudios. De otro modo, es mejor que quemen sus libros. Si están estudiando sólo por motivos egoístas, la educación carece completamente de valor. Si sólo están empeñados en ganarse la vida, bien pueden mendigar de puerta en puerta. Deben estar preparados para sacrificarse por su Madre Patria”.

¿Respira un hombre lo bastante desalmado

que no se haya jamás dicho a sí mismo:

‘Esta es mi Madre Tierra; esta es mi lengua madre’?

Amar a mi país es mi religión”

Un joven que no está preparado para sacrificar su vida por su país está prácticamente muerto. El pensamiento más grande que uno puede abrigar es el del servicio a la nación. Todas las prácticas religiosas son inútiles si uno no sirve a sus semejantes. Sin el espíritu de sacrificio, cualquier udhyoga (función o posición) que uno tenga carece de sentido. Udhyoga (la posición oficial) debe derivar de Yoga (la realización de la Divinidad).

La verdadera cultura bharatiya consiste en desarrollar un espíritu de servicio, con un sentimiento de amor que lo abarque todo. Un hombre puede avanzar aunque le falten muchas cosas en la vida. Sin embargo, él no puede avanzar sin amor. El amor es la raíz de toda acción. Este amor es Divino. Es inmutable, puro e inmaculado. No se ve afectado por la alegría o el pesar, la pérdida o la ganancia. Sentir regocijo en un momento de alegría y depresión en un momento de pesar es la señal del amor mundano.

El amor divino es espiritual e infinitamente precioso. No es inconstante ni cambia de un momento a otro. Quien está inmerso en el océano de Amor Divino no tendrá palabras para expresar su grandeza y dulzura. Él hablará en el lenguaje del silencio. Se mantendrá alejado de conversaciones vanas o debates. Quienes experimentan la bienaventuranza del Amor Divino estarán llenos de dicha interna, cualesquiera sean las dificultades externas que puedan enfrentar.

Eliminen la contaminación del aire mediante Namasmarana

Sólo cuando cultiven esta clase de amor podrán afirmar que han alcanzado la verdadera libertad. Hoy no hay unidad en el país. En su ausencia, la enemistad ha tomado su lugar. Donde hay enemistad, no hay pureza. Hoy el aire está contaminado. Hasta las vibraciones sonoras en el éter, el aire, el fuego, el agua y la tierra están contaminadas. ¿Cómo han de ser purificadas? Todos deberían purificar y santificar la atmósfera haciendo Namasmarana (cantando el nombre del Señor). Cada sonido que emana del hombre entra en las ondas radioeléctricas de la atmósfera y queda registrado permanentemente. Si hoy las ondas sonoras en el mundo están contaminadas, se debe a las palabras carentes de santidad pronunciadas por la gente. Las ondas sonoras en la atmósfera deben ser santificadas cantando el nombre del Señor.

Así, estas ondas pueden producir una gran transformación. Se dice que el mundo puede ser destruido por una bomba atómica. Las ondas sonoras sagradas pueden lograr cosas más grandes para el mundo. Ellas pueden crear un mundo nuevo.

El poder de la Conciencia Pura lo penetra todo

El hombre tiene que comprender el poder de tres clases de potencias: Ichcha-Shakti, Jñana-Shakti y Kriya-Shakti. Ichcha-Shakti (el poder de la voluntad) debería combinarse con la energía eléctrica. Por ejemplo, hay un aura alrededor de Mi pulgar. Si esta energía no estuviera en el cuerpo, éste no podría moverse en absoluto. Recibe el nombre de Chaitanya (el poder de la Conciencia Pura).

Esta Conciencia Pura lo penetra todo. De ella, cada individuo obtiene lo que se denomina Conciencia. Esta Conciencia, cuando funciona a través de los órganos sensoriales, produce el estado consciente. Todas las acciones pertenecen al estado consciente. Todas las funciones de la mente se relacionan con la Conciencia. Todo lo que se hace a través de Budhi (el intelecto) está relacionado con Chaitanya (la Conciencia Pura).

La Conciencia Pura, que lo penetra todo, está presente en el cuerpo humano de la cabeza a los pies. A pesar de la presencia de esta Conciencia Pura, los hombres están usándola mal o no usándola en absoluto. Así como sólo el 2 por ciento de la energía proveniente del sol es usada por el mundo, apenas una diminuta fracción del poder de la Conciencia Divina en el hombre está siendo usada correctamente. Hagan uso de ella para ayudar a la sociedad. No vivan únicamente para su propio bienestar. Cuando ustedes usan sus energías para el servicio de la sociedad, el poder Divino en ustedes se recarga. No disminuirá en lo más mínimo.

Consideren a cada ser humano como la encarnación de la Divinidad eterna. El nombre mismo de Nara para el hombre significa que su esencia es imperecedera. También significa que él es la encarnación del Atma. Si, nacido como el Espíritu inmortal, el hombre lleva la vida de un animal, no puede haber nada más ignominioso.

“Svatantram” significa libertad del espíritu

Hoy celebramos lo que llamamos nuestro Svatantram, la libertad del Espíritu (Sva). Svatantram es relacionada con la libertad externa. Svatantram tiene que ver con la libertad interna. Es a través de lo interno que uno disfruta de la libertad externa. Por ende, el primer requisito es la pureza del corazón. Si el corazón es puro, todo lo que ustedes piensen y hagan será puro, así como el agua de un tanque lleno de agua pura será pura en cualquier canilla. Si sus pensamientos y acciones son impuros, ustedes son la causa de su impureza porque han contaminado sus corazones. Ustedes son la causa de su alegría y su pesar. No culpen a otros por sus dificultades. Es un pecado. Cúlpense a sí mismos por su condición. El auto-castigo es tan importante como la Auto-Realización. A través del auto-castigo obtienen auto-satisfacción, que promueve el auto-sacrificio. Ese es el preludio de la Auto-Realización.

Deben dedicarse a un proceso constante de auto-indagación para determinar si están en lo correcto o si están equivocados. Éste es un ejercicio espiritual. Les permite comprender la verdadera naturaleza de la libertad, es decir, la armonía de pensamiento, palabra y acción. Esencialmente, la libertad consiste en mantener una completa armonía entre pensamiento, palabra y acción.

Es de suprema importancia tener buenos sentimientos. Uno termina su vida de un buen modo si abriga siempre buenos sentimientos. Quienes están atormentados por las dudas y las sospechas finalmente terminan siendo víctimas de sus propias dudas. Debe comprenderse que la muerte es más importante que el nacimiento. El modo en que uno muere indica el modo en que ha vivido.

Por lo tanto, llenen sus corazones y sus mentes con buenos sentimientos y pensamientos. ¿Qué es lo bueno? Solamente el amor. Eviten el odio, la envidia y otros vicios. Llenen sus corazones de amor. Hoy los estudiantes tienden a llenar sus mentes con todo tipo de cosas relacionadas con el mundo. Lo que se necesita es llenar el corazón de amor y la cabeza de sabiduría. Usen sus manos para el servicio. Sólo esto demostrará el significado de la existencia humana.

Consideren a su cuerpo como un hogar

Para llevar una vida pacífica, no deben sentir inquina hacia otros. Cultiven la unidad como la clave para la paz en el hogar o afuera. Consideren a su cuerpo como un hogar. La mente, la lengua y las extremidades son como los miembros de una familia. Si todos funcionan armoniosamente, habrá paz; pero si los tres están en desacuerdo entre sí, sólo puede haber discordia y desarmonía. Por lo tanto, en la unidad reside la fuerza, la paz y el éxito.

Ésta fue la lección que Dharmaja enseñó al declarar que cuando ellos estaban contra el resto del mundo, eran 105 (los cinco hermanos Pandavas y los 100 hermanos Kauravas), pero que cuando tenían diferencias internas, ellos eran cinco contra cien. Cuando el país enfrenta una amenaza externa, todos los partidos deben unirse. Ellos no deberían dividir al país. Ustedes pueden pelear entre sí con uñas y dientes, pero cuando la nación está en peligro, deben actuar como uno. Deben proteger la seguridad y la integridad de la nación. Ese es el modo de cultivar nuestra libertad. Desafortunadamente, hoy esta unidad no existe. Hay demasiadas peleas para repartirse los cargos. ¿Cómo puede progresar la nación en esta situación? Los partidos que han proliferado en el país están despedazando a la nación.

Esto está muy mal. Todos deben vivir en unidad. Todos son hijos de Bharat. Todos tienen el mismo derecho a una parte del patrimonio. Tienen que ganarse su derecho a este patrimonio mediante su amor por el país. Sin ganarse ese derecho, las personas están peleándose por el botín. Ellas no tienen ese derecho.

Oren por el bienestar de la nación y del mundo

¡Queridos estudiantes y devotos! Cultiven el amor, abriguen sentimientos divinos y oren por el bienestar de la nación y del mundo. Bharat siempre ha sostenido el concepto del bienestar universal. Los más de cinco mil millones de seres humanos en el mundo son los hijos de un sólo Dios. No promuevan las lealtades regionales estrechas. El mundo es una vasta mansión. Los países como Norteamérica, Rusia, India son habitaciones de esa mansión. Las fronteras nacionales son como paredes. Una vez que se levanten esas fronteras, la humanidad será una familia. Deben librarse de los apegos nacionales. Las diferencias de raza y religión deben desaparecer. Sólo entonces la paz reinará en la tierra. Por lo tanto, desarrollen amor.

--------------- fin del discurso ---------------------

Mi gloria es difundida a diario por aquellos que se llaman a sí mismos Mis Bhaktas. Su virtud, su auto-control, su desapego, su fe y su resolución son los signos mediante los cuales la gente lee acerca de Mi Gloria.

-BABA


Traduccion Mercedes Wesley