"Adavula yandunna
Aakasamuna nunna
Pattanamuna nunna
Pallenu nunna gutta meeda
nunna nattaeta vadi yunna
Dikkulaeni vaani Devudanumu
Sri Sathya Sai of Puttaparthi
Significado:
Ya sea que uno esté en la selva
o en el cielo, o en un pueblo
Ya sea que uno esté en una aldea
o en la montaña, o bajo un torrente
Digan que Sathya Sai de Puttaparthi
Es el refugio de los desamparados.
(Es interesante notar que 'Sri Sathya Sai de Puttaparthi' es parte
del poema y también es Su firma).
Retrato del Señor Vishnu materializado por Baba para M.L. Leela.
Baba escribió el mensaje al dorso.
_____________________________________________ ORIGINAL ______________________________________________
"Adavula yandunna
Aakasamuna nunna
Pattanamuna nunna
Pallenu nunna gutta meeda
nunna nattaeta vadi yunna
Dikkulaeni vaani Devudanumu
Sri Sathya Sai of Puttaparthi
Meaning :
Whether one is in forest
or in the sky, or in a town
Whether one is in a village
or on a mount or under a stream
Say that Sathya Sai of Puttaparthi
Is the refuge for the helpless
(It is interesting to note that ‘Sri Sathya Sai of Puttaparthi’ is a part of the poem as also His signature).
Picture of Lord Vishnu materialised by Baba for M.L. Leela.
Baba wrote the message overleaf.
Traduccion Ricardo Gutierrez