.



 

Sus cartas

20 Vigila los trabajos

   
  Carta ampliada
 

A Bukkapatnam Karanam

Con bendiciones de Baba,

Recibida tu carta. A sugerencia tuya, consultamos a un ingeniero acerca del parque. Él nos dio un plan. El equipo requerido para el parque no puede ser llevado desde aquí. La carga sería demasiado pequeña para un camión. De modo que haz tú los arreglos para producirlo allí. Yo podría haber hecho aquí algunos arreglos para eso, pero el 11 tengo que partir para Vizag en el vuelo de las 7. Desde allí voy a Bobbili; así que no puedo ocuparme de ese trabajo. Ocúpate de las puertas y ventanas. Yo enviaré dinero, o pagaré cuando vaya allí. Incluso los tirantes se pueden comprar allí. Desde aquí no podemos llevar ni siquiera 10. Escríbeme con los detalles. Si compramos aquí, tenemos que obtener un permiso de transporte. Será toda una tarea transportar acero. Nuestros trabajos de construcción los hemos encargado a contratistas de Machildin State Engineering. Ellos se harán cargo de todas las dificultades. Entonces tú tienes que vigilar todos los trabajos. Enviar dinero será mi responsabilidad. Transmíteles mis bendiciones a tu familia e hijos. Transmite mis bendiciones a las familias que están junto a tu casa, nada más.

Baba garu
Puttaparthi


(Traducción del telugu al inglés), 1948



_____________________________________________ ORIGINAL ______________________________________________



To Bukkapatnam Karanam

With blessings from Baba,

Received your letter. We consulted an engineer at your suggestion for park. He gave us a plan. The equipment required for the park cannot be brought from here. The load will be too small for a lorry. So you make arrangements to produce them there. I could have made some arrangement for them here also, but I have to leave for Vizag by 7 o'clock flight on the 11th. From there I go to Bobbili; so I could not attend to this work. You arrange for the doors and windows. I shall send money or pay when I come there. Even beams can be purchased there. We cannot bring even 10 from here. Write to me with details. If we purchase here, we have to obtain permission for transport. It will be a task to transport steel. We handed over our building works to contractors from Machildin State Engineering. They will take care of all the difficulties. So you have to look after all the works. Sending money will be my responsibility. Convey my’ blessings to your family and children. Convey my blessings to the families next to your house, nothing more.

Baba garu
Puttaparthi


(Translation from Telugu), 1948.


Traduccion Ricardo Gutierrez