.



 

Discursos dados por Sai Baba

17. 19/07/97 Cultiven el carácter: lleven una vida ideal

Cultiven el carácter: lleven una vida ideal

Cultiven el carácter: lleven una vida ideal

19 de Julio de 1997

Así como hay aceite en la semilla de sésamo, manteca en la leche, fragancia en la flor, sabroso jugo en la fruta, fuego en la madera, hay Divinidad en este vasto Universo. Lo Divino lo satura todo y está presente en cada ser. El Poder Divino interior es lo que permite al ojo ver y a los oídos oír. La creación entera es la expresión del Poder de la Voluntad de Dios. La Naturaleza (Prakriti) es una manifestación de la Divinidad Suprema (Paramatma). El hombre nace para manifestar y reflejar la Divinidad. Todos los componentes de la Naturaleza reflejan sus cualidades inherentes. El hombre también tiene que hacerlo, pero él no está reflejando su cualidad humana innata.

Cada uno debe dar suma importancia a la devoción y la disciplina; el deber sólo viene después de estas. Ustedes, los jóvenes (tanto varones como mujeres), son intrínsecamente muy buenos.

Sin embargo, les falta disciplina. Deben observar una buena disciplina.

No pierdan el tiempo, que es precioso y sagrado.

¿Cómo han de utilizar el tiempo de un modo útil? Tienen que seguir la senda ideal que refleja los Valores Humanos sagrados. No solo eso, sino que además deben inspirar y alentar a otros para que lleven una vida disciplinada. Hoy las personas no comprenden la disciplina.

Se sientan en una reunión y vitorean y aplauden cuando un orador dice algo para agradarlos. Esta es una absoluta pérdida de tiempo y energía. Cada segundo es valioso y debe ser bien utilizado.

El carácter es el principio vital más importante que debe asimilarse.

Este es un período dorado en su vida y, si malogran esta excelente oportunidad viviendo descuidadamente, arruinarán su futuro.

El árbol joven ha de cuidarse con mucha dedicación para que crezca correctamente. Se prestará correctamente y se convertirá en un árbol fuerte y prestará un buen servicio a la gente. Cualquiera sea el país al que pertenecen, el cultivo del carácter es esencial en todo momento. No hay tal cosa como el carácter norteamericano, el carácter ruso, y demás. El carácter es común a toda la humanidad.

Solo hay una casta, la casta de la Humanidad; un lenguaje, el lenguaje del Corazón; una religión, la Religión del Amor. Cualquiera sea el país del que provengan, cualquiera sea el idioma que hablen y el credo que profesen, deben mantener un carácter humano excelente.

El control de los sentidos es el sello distintivo del carácter Antiguamente los jóvenes mantenían un buen carácter. Si ustedes mantienen un buen carácter, la generación futura prosperará.

La santidad y la pureza individuales aseguran la santidad de la sociedad y el país. Cuando todos los países estén llenos de personas nobles, el mundo florecerá con paz y prosperidad.

Si ustedes dicen que el mundo no es un lecho de rosas sino un lugar de sufrimiento, la falla reside en ustedes, los que lo habitan.

El carácter es lo que marca la vida de un buen individuo. Si estudian cuidadosamente la historia, descubrirán que, antiguamente, las personas se destacaban por el control de sus sentidos. Tomen el ejemplo de Janaka, el gran gobernante y padre de Sita, que ofreció a su hija en matrimonio a Rama inmediatamente después de que este último rompiera el formidable arco de Shiva (Shiva Dhanush), de acuerdo con lo proclamado. Cuando Janaka le pidió reiteradamente a Rama que mirara a Sita y tomara su mano, Rama miró en otra dirección porque no debía mirar a una mujer hasta atar el nudo del collar nupcial alrededor de su cuello. Este es el ideal que propagó el gran Avatar Rama.

El comportamiento ejemplar de Lakshmana Más adelante, cuando Lakshmana siguió a Rama y a Sita a la selva y permaneció con ellos durante catorce largos años, él jamás miró el rostro de Sita, quien era apenas una joven damisela de dieciocho años. Amplio testimonio del comportamiento ejemplar de Lakshmana proporciona el episodio en que Rama y Lakshmana ganaron la amistad del rey mono Sugriva. Este ordenó a los monos que trajeran el envoltorio con joyas que Sita había dejado caer al ser raptada por Ravana. Cuando Rama vio esto, se sintió abrumado y le pidió a Lakshmana que confirmara si las joyas pertenecían a Sita. Sin embargo, Lakshmana dijo respetuosamente: “Solo puedo identificar los brazaletes que la madre Sita llevaba en los tobillos, ya que yo solía adorar sus pies cada día. No puedo identificar ni los brazaletes que llevaba en los brazos ni su collar, porque jamás he mirado su rostro”. Debido a semejante comportamiento digno y loable, se los recuerda aun hoy, aunque han pasado miles de años. Los jóvenes deberían cuidar el carácter de ese modo.

Tanto hombres como mujeres tienen que considerar al carácter su mismo aliento vital.

Pueden ir a las aldeas para hacer servicio (Seva). Prestar un servicio desinteresado es la mejor forma de cruzar el océano de la vida de transmigración (Samsara). Los Vedas declaran: “No es a través de la penitencia, ni peregrinando a lugares sagrados que podrán lograr el objetivo de la liberación, sino prestando un servicio a la sociedad”. El espíritu de servicio elimina el ego, y por eso se lo vincula con el progreso en la espiritualidad.

Cuando el gran sabio Valmiki terminó de componer la epopeya del Ramayana, estaba meditando acerca de quién podría propagar esta gran epopeya al mundo entero. Los dos niños Lava y Kusa se presentaron ante él. Cuando le preguntaron sobre qué estaba meditando, Valmiki dijo que quería que la historia del Ramayana, que él había compuesto en forma de poesía, fuera enseñada a la gente y que la Divina Gloria de Rama se difundiera por todas partes.

Los niños se inclinaron con las manos juntas ante el sabio, que también era su preceptor: “Nosotros estamos preparados incluso para sacrificar nuestras vidas a fin de servirte. Danos tus órdenes y las seguiremos”.

Valmiki se sintió conmovido hasta las lágrimas por el espíritu de servicio que mostraron los niños. Les dijo: “Vayan a difundir esta historia épica sin demora”. Valmiki les había enseñado las escrituras y también había moldeado el carácter de los niños. El contenido nectarino de una vasija de barro es mucho mejor que el veneno conservado en una jarra de oro. El cuerpo humano es solo una vasija de barro. Dios está presente en esta vasija de barro en forma de néctar (Amrith). No queremos un recipiente de oro con veneno.

El mundo es tentador como un recipiente de oro, pero está lleno del veneno de los placeres y dolores mundanos.

Difundan el mensaje de la Divinidad Dios reside en el corazón de las personas y no, en santuarios como Tirupati, Badrinath o Prashanti Nilayam. Él es esencialmente el Morador interno del corazón (Hridhayanivasi). Valmiki les dijo a los niños: “Vayan y difundan el mensaje del Ramayana con espíritu de sacrificio desinteresado, por el bienestar del mundo”. Los niños se colocaron rosarios de cuentas y, sosteniendo instrumentos musicales en las manos, comenzaron su viaje sagrado. La inspiración de Valmiki los hizo emprender esta noble tarea con el mayor celo.

Hoy los jóvenes son reacios a llevar Vibhuti en la frente y a participar de Nagarasankirtan. Están muy dispuestos a dedicarse abiertamente a acciones malvadas, pero sienten vergüenza de participar en el canto de la gloria de Dios. Se deleitan cantando canciones del cine de mal gusto, mientras que se avergüenzan de cantar los Nombres Divinos. Pasar la vida en búsquedas tan poco sagradas es un ejercicio inútil que no proporcionará ningún beneficio. La moralidad es la columna vertebral de la comunidad, y una sociedad de personas carentes de valores morales es peor que una jungla infestada de animales salvajes. Hasta las bestias tienen una estación y una razón, mientras que el hombre ha perdido ambas cosas.

El servicio a la gente de zonas rurales Todos son encarnaciones de Dios. El Gita proclama que todos los seres son chispas de la Divinidad. No deberían sentir vergüenza de decir la verdad cuando van a lugares de peregrinaje tales como Tirupati o Parti. Tampoco deben avergonzarse de dedicarse al servicio, especialmente en zonas rurales, ya que los aldeanos carecen de comodidades y condiciones de higiene. Ellos necesitan su atención en mayor grado. Quizá no puedan visitar las aldeas con frecuencia si tienen un empleo, porque les resulta difícil obtener una licencia. Cuando vayan a una aldea, reúnan a algunas personas jóvenes del lugar, enséñenles acerca de la salud y la higiene, y transmítanles la necesidad de mantener la limpieza ambiental.

No necesitan gastar mucho dinero viajando a lugares distantes.

Seleccionen las aldeas cercanas y enséñenles a los aldeanos los principios de la salud y la higiene y a mantener los alrededores limpios.

Pueden llevar médicos para que les proporcionen tratamiento y controlen su salud. Deben inspirar a los aldeanos con su actitud de servicio y humildad.

Sirvan con humildad como Hanuman Ustedes conocen la grandeza de Hanuman, quien fue el símbolo del servicio desinteresado. Estaba dotado de gran poder, valor y fuerza, y se lo consideraba un gran erudito de carácter impecable. Aun así, cuando los demonios de Sri Lanka le preguntaron quién era, no dudó en responder que era el sirviente de Sri Ramachandra.

Tendrán que sentirse honrados de llamarse a sí mismos sirvientes de Dios y de la humanidad. Si comienzan a servir con la actitud de que el servicio al hombre es servicio a Dios, encontrarán a Dios allí. No podrán experimentar lo mismo en japa o dhyana.

Tienen que “cerrar la mente y abrir el corazón”, lo que ocurre cuando se hace Seva.

Quizás algunos pregunten: “¿Por qué adorar a Dios si uno es Dios?”. Incluso cuando toman conciencia de que son Divinos, tienen que hacer ciertas cosas como parte de su deber. De acuerdo con la tradición de Bharat, deben hacer cosas para agradar a Dios o, en otras palabras, transformar el trabajo en adoración. Cuando practiquen esto, será más fácil realizar a Dios. Todo se aprende con la práctica.

La práctica es necesaria para caminar, hablar, comer, cantar y servir. Practiquen el servicio dedicando todas las actividades a Dios.

Un muchacho le oró a Dios para que le diera fuerzas. ¿Para qué? No para mirar televisión o películas, sino para servir a Dios a través del servicio a la humanidad. Ustedes dicen que los diamantes y el oro son muy valiosos. Si realizan una indagación profunda, el hombre es más valioso que todas las riquezas del mundo. Solo los hombres deciden el valor del oro, los diamantes y otros materiales.

El hombre debería tener fe en sí mismo. Cada uno debería cantar el nombre de Dios y dedicarse al servicio según el consejo que Hanuman le dio a Vibhishana. Él dijo: “La mera recitación del nombre de Rama no servirá. También debes dedicarte al trabajo de Rama”. Vibhishana siguió recitando el nombre pero no hizo ningún esfuerzo para aliviar el sufrimiento de Sita y Rama durante su separación, mientras que Hanuman se dedicó a servir a Rama.

Enciendan la luz del mundo con el Amor Divino Deben utilizar la fuerza de voluntad para dedicarse a estas tareas sagradas. Puede verse un ejemplo común en la luz eléctrica. La virtud (Dharma) es el cable que lleva la corriente, la paz (Shanti) es el foco, y el amor (Prema) es la luz. Enciendan la luz del mundo con el Amor Divino.

El Amor Divino enciende la luz de la vida, que ustedes no son capaces de percibir. Nadie puede regular el Amor Divino. El amor mundano está lleno de condiciones y expectativas de retribución.

El Amor Divino no espera nada a cambio.

Algunos dicen que están buscando la Verdad. Esto no tiene sentido porque ustedes mismos son la encarnación de la Verdad, que no es otra cosa que Dios. Al no ser conscientes de esto, se dedican a búsquedas equivocadas. En una institución educativa para ambos sexos, lo que ocurre es que un muchacho y una muchacha a una edad impresionable, en la que no hay autocontrol, primero intercambian miradas; luego esto se convierte en amistad al sonreírse, hablar, intercambiar cartas, y finalmente eso los lleva a juntarse. Deberían controlar su visión desde el principio. Muchos santos le han orado a Dios para que les diera una visión correcta para ver solo lo bueno, oídos para escuchar cantos sobre la gloria Divina y manos para dedicarse a la adoración. En una canción, Jayadeva le pide a la lengua que no se complazca en la falsedad, que no hable mal de otros y que evite la charla excesiva.

El canto comunitario de canciones espirituales (Nagara Sankirtan) ha sido incluido como parte del programa de la Organización Sathya Sai para aquietar la mente en las frescas horas de la madrugada, purificar la atmósfera y hacer que el que canta y el que escucha se sientan felices y en paz con el pensamiento de lo Divino.

Deben practicar el silencio diariamente al menos por una hora.

Esto ahorra su energía cósmica y les proporciona paz mental.

También deberían desarrollar la disciplina de la vida simple y el pensamiento elevado. Eviten la vestimenta llamativa. La ropa blanca refleja la pureza interna de su corazón. La vestimenta debe ser simple y estar limpia.

Tienen que indagar acerca de “quién soy yo” en lugar de preguntarles a todos “¿quiénes son?”. Deben descubrir su realidad, que se oculta tras las capas exteriores del ego y el apego. Tienen que quitárselas para verse el pecho descubierto. Ellas representan las tres cualidades de bondad, pasión e inercia (Satva, Rajas y Tamas), que cubren su Realidad innata. Tienen que trascenderlas para realizar su Ser interno.

El buen carácter es de suma importancia ¡Encarnaciones del Amor!, ¡jóvenes hombres y mujeres!, el carácter es la base de toda su conducta, calidad y acciones. Nadie puede ser perfecto, pero pueden hacer el esfuerzo de desarrollar un carácter excelente.

Cuando vayan a las aldeas, deben dar una buena impresión a los pobladores con su conducta. Deben mostrar un comportamiento tranquilo y feliz. Deben cuidarse de no perturbar el trabajo de los aldeanos. Ellos no deben confundirlos con una banda de camorreros.

Compórtense humildemente y comiencen a trabajar con sinceridad.

Eviten hablar demasiado.

Aprendan a dar vuelta la página incluso si no han tenido una vida ideal en el pasado. No se queden rumiando sobre el pasado ni se preocupen por el futuro. Concéntrense en el presente.

Consideren todo un regalo de Dios; descarten la preocupación. No pueden exigirle al médico una medicina dulce para su enfermedad.

Deben tomar lo que les receten. Solo den lugar en el corazón a Dios. El mundo externo es un reflejo del Ser Interno. Sean felices por dentro y alegres por fuera, y sientan entusiasmo por el servicio.

No se preocupen si otros los molestan mientras se dedican al Servicio a Dios.

Solo derramen lágrimas de devoción por Dios Si algunos les cuestionan su fe en Dios, díganles que Él está en su corazón y que los demás no tienen derecho a cuestionar su creencia.

Tengan una fe firme e inconmovible. No sientan temor y eviten “llorar”.

Solo tienen que derramar lágrimas de devoción por Dios. Tales lágrimas poseen un significado espiritual, porque Nara significa “agua” y Nayana, “ojos”. Si se juntan, forman Narayana. Las dificultades son como nubes pasajeras. No hay nubes permanentes en absoluto.

Aunque hay millones de jóvenes en el mundo, solo los que han venido aquí tienen la suerte de experimentar esta oportunidad única. Dondequiera que vayan a prestar un servicio, Swami estará siempre con ustedes. Pase lo que pase, Yo los protegeré. No pierdan la calma debido a la pérdida o la ganancia. Piensen en Dios incesantemente. Hasta el gran santo compositor Thyagaraja dudó por un momento del poder (Shakti) de Rama, pero se arrepintió inmediatamente y dijo que la falta era suya por haber dudado, pero que Dios era todopoderoso. Jamás den lugar a la duda.

La corriente interna de los nueve tipos de devoción es Prema:

el Amor a Dios. Las enseñanzas que han recibido aquí durante estos cuatro días deben seguirlos como una sombra adondequiera que vayan. La vaca consume gran cantidad de pasto siempre que está en un área verde, pero luego va a su corral y permanece rumiando. Del mismo modo, ustedes deben regresar a sus hogares, recapitular todo lo que han aprendido aquí y seguir las enseñanzas escrupulosamente. Deben aferrarse a los principios de fe en Dios y Unidad en la Diversidad. Swami está listo para hacer cualquier cosa por ustedes si siguen la senda que se les mostró y se vuelven buenos y útiles para la sociedad. Este es Mi único deseo. Deben transmitir el mensaje a otros. Cada uno debe instruir a cientos de personas en sus respectivos lugares.

Cuando hagan servicio en las aldeas, los aldeanos deberán sentirse inspirados y alentados a hacer el trabajo ellos mismos. Cuando vayan a hacer servicio, no dejen de pedir permiso a sus padres. Si ellos se oponen, díganles suavemente que este cuerpo sólo les ha sido otorgado para prestar un servicio y no para perder el tiempo comiendo, bebiendo, durmiendo y holgazaneando. Ellos no se opondrán una vez que estén convencidos de que ustedes van a prestar un servicio genuino. Deben comportarse de un modo ejemplar.

El hijo digno enorgullece al padre Generalmente, un padre distribuye dulces cuando nace un hijo.

Sin embargo, un padre se sentirá realmente feliz sólo cuando la sociedad respete a su hijo. Solo se siente verdadera felicidad cuando se alcanza una buena reputación. Sean buenos. Vean lo bueno.

Realicen buenas acciones. Este es el ideal que Swami quiere que asimilen. Todos ustedes se han comportado bien durante estos cuatro días de estadía aquí. Continúen así incluso cuando regresen a sus lugares de residencia. Debido a la emoción, es posible que a veces pierdan el control de sí mismos. Eviten cargarse y alterarse emocionalmente. Deben controlar la emoción, reducir la charla y practicar la Verdad. Hagan que su vida sea bienaventurada. El placer mundano es solo temporal. La bienaventuranza permanente solo puede obtenerse mediante la asociación con lo Divino. Es una “conexión de corazón a corazón y de amor a amor”. Tienen las Bendiciones de Swami en abundancia.

Discurso pronunciado ante los delegados de la Conferencia Mundial de Jóvenes el 19 de julio de 1997.